Eu sou Elisa Touchon Fingermann e ensino francês há mais de 15 anos.
Eu nasci no Brasil, o meu pai é brasileiro e a minha mãe é francesa, por isso, eu aprendi as duas línguas e as duas culturas.
Desde criança, eu simplesmente amava ensinar brasileiros a falar francês!
Essa era a minha brincadeira favorita, então você nem imagina o que eu aprontava… eu identificava quais eram as principais dificuldades das pessoas, para elas não terem desculpas para não brincar comigo e aprender francês!
Por acaso, eu percebi que elas aprendiam francês muito mais rápido se elas partissem de algumas coisas em comum entre as duas línguas, através de um modo divertido, prazeroso e leve, baseado nas coisas que elas gostavam e tinham interesse.
Meus pais perceberam isso e decidiram me matricular num grupo de teatro, para me ajudar a desenvolver.
Isso melhorou a minha comunicação e me ensinou técnicas para lembrar facilmente de textos que os atores precisam decorar.
Anos depois, eu consegui bolsas para estudar teatro na Argentina e depois, na Inglaterra, sem falar nada: nem o espanhol, tampouco o inglês.
Como eu precisava aprender essas línguas, eu resolvi aplicar o método que eu usava para fazer as pessoas falarem francês em mim mesma, só que para aprender espanhol e inglês.
Para a minha surpresa: deu SUPER certo!
Eu não só aprendi, como fiquei fluente no espanhol e inglês em poucos meses e isso facilitou demais os meus estudos de teatro nos dois países, porque eu não tive que gastar muito em escolas tradicionais de idiomas (que também são muito caras lá fora).